09:31 

Рё
How could it hurt you when it looks so good?
вчера к нам приезжал очень милый и обаятельный профессор. профессор рассказывал о воспитании американо-китайских билингвов при условии того, что их родители - не китайцы. дети после пары месяцев обучения говорят лучше, чем мы. что не так уж удивительно. лекция была действительно очень интересная, надеюсь, диктофон записал, что мог, и что мог он многое. в частности у них не было пиньиня. не-бы-ло. что ещё раз доказывает.
меня очень радует иероглиф 解 (jiě ). отдельно он переводится, как "расчленять, разделять на части". узнал я его ещё на первом году обучения, не помню уже, в составе какого слова. кажется, 了解 (liǎojiě ), которое, как мне кажется, адекватнее всего перевести "разобраться/разбираться в чём-то". потом, помню, меня в Китае уже поставило в тупик слово 解释 (jiěshì ) - объяснять. но наша китайская преподавательница ещё в Москве рассказывала именно об этом иероглифе. он всегда входит в состав слов, которые значат "разбираться, исследовать вопрос, раскладывать по полочкам". если разбирать - ага, да - его по ключам, получится 角 (jiǎo )、刀 (dāo )、牛 (niú ) - рог, нож и корова, соответственно. казалось бы, кхм. раньше это слово обозначало "разделка туши". потом стало приобретать всё более абстрактные значения, и теперь стало тем, чем стало. вот так и разделываем тушу бытия, ища самые лакомые куски.
китайская медицина добралась и до меня. китайская медицина считает, что при боли в горле нельзя есть креветки - о чём я узнал, естественно, через день после того, как купил себе креветок на салат - и острое. а ещё преподавательница по устной речи, проникшись к моим страданиям, рассказала историю о том, как её мама вылечила её зелёными сырыми оливками (ничего страшного с ними делать не надо, только съесть), и даже креветки и острое не смогли повлиять на волшебный результат лечения. сегодня она - так как её пар у меня не было - через нашу старосту вызвала меня к себе в офис, и выдала пакет зелёных оливок. милота.) оливки, правда, ужасны на вкус, но я их ем. и креветки ем.
а ещё вчера прекрасная девушка из Казахстана отвезла меня с лекции на багажнике своего велика. поиграл в шутер от первого лица, только с велосипедом и без оружия. я задумался над тем, что велик всё-таки необходим. ну и в целом как-то это волшебно получилось и так прямо... не знаю. на душе светло и прекрасно, несмотря на тон поста. а потом вечером пришла изумительная вьетнамка по делам, но в итоге всё вылилось в то, что она сидела у меня на кровати, а я пел. с больным горлом. своё-новое, к которому ни аккордов не помню, ни бой не подобрал. а она всё просила ещё и ещё. потом уже не своё пел. эх.
здравствуйте, меня зовут Тео, и жизнь прекрасна.

@темы: Пяти языкам очень тесно во рту, Преисподняя... То есть, Поднебесная!, Когда-то меня укусил Луссурия, и с тех пор... сами видите, Running up the hill

URL
   

"nowhere" is now here

главная