китаянка зовёт меня в английский клуб праздновать день св. Патрика. на этаже снова играет волынка. а я сижу дома и работаю ^ ^ а самое главное что? а самое главное, что я совершенно доволен этим. после недели простоя работа приносит удовольствие)
феникс был запорот два раза, так что я решил сделать что-то попроще. в правом углу - это просто уже от отчаяния трава. но фотошопа нет, замазать не могу, так что вот так оно выглядит на самом деле. я начинаю заниматься китайскими народными промыслами пока, конечно, не особенно хорошо, но через пару пачек бумаги и не одно сточенное лезвие, уверен, я добьюсь нехилых высот.
так как меня тут нежно назвали графиком, поясню: это вырезано из бумаги и наложено на тёмно-синюю папку. другой подложки не было) обычно это вырезается куда более тонко из красной бумаги и накладывается на белую.)
мне на завтра надо сделать доклад. вообще-то, можно выбрать любую из "актуальных тем" - взять указанный еженедельный журнал, пролистать и найти статью, которую будешь презентовать. в прошлый раз мне внезапно стало интересно говорить про китайского художника. на сей раз в журнале есть статья про наши выборы. "Тай Лин, а расскажи об этом!" а Тай Лин... а Тай Лин сейчас в состоянии тихой трясучки. я не знаю, что правда, что нет, кто прав, кто не прав, но всё, что я читаю и слушаю про Россию здесь, и всё, что я одновременно читаю про родину в дневниках-блогах-русскихновостях... у меня коллапс мозга, хочется забиться в угол и ни о чём этом не думать. просто не думать - мозг выкипает и лезет из ушей. я правда не знаю, что делать. не с докладом, конечно. в целом. мне кажется, такая потерянность была в моей жизни лет семь-восемь назад, когда от меня ушла первая любовь. вообще непонятно - дальше-то что? про это "что я читаю и слушаю про Россию здесь" я уже готовлю очередную простынь. сейчас сил на неё нет.
во-первых, к слову о пережитой осени. кажется, получилось довести до ума.
когда выпадает снег, становится тише, мы пережили осень - а значит, всё будет, под крыло прячут головы ангелы – ты это слышишь? и больно дышать - но дышится полной грудью. перья шуршат - и снова становится тихо, на границе с небом сегодня снимают стражу. снег делает мир прекрасным: таким безликим, что от восхищения им вдруг становится страшно. выйдешь из дома – от сна ничего не осталось, лишь ощущение ветра под лёгкой одеждой, этот ветер холодный и – чувствуешь? – очень усталый, этот ветер, он колкий, но – знаешь? – он хочет быть нежным. так используй свой шанс, перейди за черту горизонта: в этот день на границах распахнуты настежь все двери. когда снег выпадает – всё в мире становится просто, сторожа теперь мёрзнут – никто ничего не заметит.
(с) Диана Тэй
во-вторых, спасибо Томе за пережитый мной коллапс мировоззрения. не знаю, прочитает он это или нет. я всё неправильно делаю. уже давно. точнее, я не делаю не-правильного, но и правильного не делаю, и это проблема. и её надо решать. меня затапливает ощущение беспомощности. что же мне делать-то?
итак. в связи с тем, что мне надо дофига сколько сделать за сегодня по работе, первая часть отчёта о наших с другом странствиях по китаю! под катами - ПРОСТЫНИ.
Ночь первая. Утро первое. Пролог. читать дальшеестественно, первое, что произошло с Чуи по прилёту в Шанхай - неработающая родная симка, полупустой в ночном часу аэропорт и отсутствие меня на посте встречающих. для меня же это началось пропуском последнего поезда метро, ловлей такси за какие-то нереальные деньги и сорока минутами курения бамбука перед аэропортом в ожидании приземления рейса в компании таксиста. сначала мне показалось странным, что он предложил подождать и самолёт, и пока мы встречали Чуи. это потом до меня дошло, что за один рейс туда-обратно с ожиданием при выключенном счётчике он всё равно заработал дофига, как больше, чем если бы возвращался без нас и без ожидания. но на посту встречающих меня не было не потому, что я как обычно, а потому, что самолёт прилетел раньше. но главное - нашлись, загрузились в такси, поехали в хостел. хостел оказался прекрасен, но его фотки в той порции, которая у меня не скачивается. зато меня не захотели селить без паспорта. а паспорт, напоминаю, был на получении вида на жительство как раз. но кое-как справились. для справки. если вы едете путешествовать по Китаю не-автостопом и без загранпаспорта, то: а) билеты на поезд и на рейсовый автобус можно купить на студенческий билет. другой вопрос, что можно даже дать номер паспорта, потому что номер на билете проверяется на турникетах и не сверяется никем с номером на документе. с самолётом не прокатит, там паспорт. б) для поселения в хостел можно предъявить ксерокопию паспорта, страница с фото и страница с визой, плюс в двух хостелах из трёх у меня спросили квитанцию на оплату вида на жительство, где была проставлена дата получения паспорта. заселились. царство ЛЬДА и БОЛИ, естественно, нас настигло. работающий всю ночь кондёр тепла давал ровно столько, чтобы не окочуриться. магазины, наглухо закрытые в связи с новым годом, дали нам только подозрительный рис, приготовленный в листьях. предположительно - банановых. мы до трёх ночи проболтали и с утра, вооруживших картой пошли искать метро. буквально первый поезд, потому что поезд на Пекин у нас отходил в восемь утра. собственно, кое-как разобравшись с тем, как пользоваться вокзалом, мы нашли, откуда отходит нужный нам поезд и даже без всяких приключений проехали пять часов до Пекина. ехали скоростным, попутно снимая виды из окна. горы, поля, МОРЕ. - О, смотри какие пагоды! - Это загородные домики. и как-то никаких привычных по российским просторам диких зарослей, и вообще всё, что можно было обжить, обжито и распахано.
День первый. читать дальшев Пекине мы были в час дня и там было холодно. мы, на удивление, без приключений добрались до хостела на общественном транспорте. мы не заблудились, не попали в неприятности и вообще добрались спокойно. говорят, что тот, кто впервые в Китае приехал в Пекин - будет считать его лучшим городом Китая, кто в Шанхай - Шанхай. так вот, впервые моя стажировка шестинедельная проходила в Пекине. но Шанхай - город моего сердца, моих мыслей и вообще большая моя любовь. мне там и трава зеленее. я это к чему, это я к тому, что метро мне в Шанхае нравится больше) оно и тише, и как-то гармоничнее, и обустроено лучше. в хостеле было тепло. это было такое безумное счастье, что мы не включали кондёр и вообще приходили домой греться и спать в тепле. но мы собрались с силами и всё-таки выпинали себя смотреть достопримечательности, хотя больше всего хотелось свалиться спать в тепле. как последние буржуи, мы поселились под стенами Запретного города. смех смехом, но это был один из самых дешёвых хостелов. хотя, конечно, туристы в центре Пекина по возвращении в Шанхай настигло меня счастье в виде еды по тем ценам, по которым она реально продаётся. но это опять оффтоп. программа у нас была более, чем насыщенная, за три дня нам предстояло посетить кучу мест. мы не учли одного. Запретный город закрылся в три часа. мы были там в три пятнадцать. нас тут же попытались развести, но я могу собой гордиться, не получилось XD на самом деле, это два самых известных развода в Китае. о них пишут все, кому не лень, и даже в нашем хостеле на стойке на видном месте висело предупреждение. если вы иностранец, к вам могут подойти двое - обычно это две девушки, но нам повезло на девушку и парня - и предложить: а) ради практики английского для них и заодно знакомства с Китаем для вас сходить вместе в кафе или чайный дом (да, со мной такое было, каюсь, наивность не знает пределов, но вообще со мной это всё не так уж страшно или разорительно прошло). когда приносят счёт девушки сообщают, что платить им нечем, а сам счёт в несколько раз или даже десятков раз превышает стандартный; б) в Пекине вот нам предложили сходить посмотреть выставку молодых начинающих художников, вот сами эти художники, студенты академии искусств. выставка бесплатная. выставка и правда бесплатная, но зато картины на ней продаются. я так понимаю, без картины уйти проблематично. мы так и не попробовали. очевидцы, правда, утверждают, что картины - чаще копии известных - вполне приличные. но мы от этих ребят отлалакались. очень хорошо, когда можешь сделать лицо кирпичом и вид, что ты ни их китайский, ни их английский не понимаешь. а вообще, ещё отступление: китайцы затягивают. они так феерически умеют убалтывать и даже вроде без какого-либо принуждения вить из таких мягких и непривычных людей, как я, верёвки. но я учусь справляться! >< мы решили с горя от порушенных планов пойти на "народные гулянья" и посмотреть на танцы драконов и львов, но не тут-то было. мне казалось, они должны проходить до ночи, но парк при храме, который мы выбрали, закрылся в четыре. итого, мы поболтались по окраинам Пекина и каким-то моим наитием и воспоминаниями из серии "а в бытность нашу студентами первого курса..." мы поехали на Ванфуцзин. и он оказался прекрасен. книжный магазин, "чайнатаун", неон и мои любимые "капельки". с "капельками" есть видео, я как-нибудь его запощу. это неоновые трубки на ветках деревьев, по которым катятся огоньки и ощущение, что это с веток капают капельки. выглядит просто восхитительно. без задних ног мы свалились в хостеле, до которого дошли пешком xD фото: фото с превьюэто было на входе в парк, через который мы ходили к Запретному городу.
виды этого парка:
из ночной прогулки по окраинам:
Ванфуцзин: остальные фото с этого дня будут завтра, потому что дайри отказываются загружать их в БИ,
текст песни Sum 41 - Over My Head (Better Off Dead) два года назад было ощущение, что жизнь летит под откос и я уже не могу её останавливать. полгода назад было ощущение, что я целиком избавляюсь от себя. ощущение, которое настигло меня сейчас я даже описать не могу. но тормозить я уже не собираюсь xD
а ещё совершенно случайно попала в руки книга Экзюпери "Цитадель". ажиотаж вокруг "Маленького принца", преследовавший меня всю жизнь, мной разделён так и не был, а вот тут... не знаю почему - я даже не читаю взахлёб, я прочитываю кусок и возвращаюсь к началу и перечитываю, и читаю дальше, и возвращаюсь снова. по-моему, я пока в таком ужасе, что оторваться невозможно * *
в голове навязчиво вертится строчка: "мы пережили осень - а значит, всё будет". мы пережили осень, мы пережили зиму. мы вообще всё пережили! здесь нестерпимо пахнет весной, хотя не было зимы, здесь отчётливо веет потеплением, хотя не было похолодания. я знакомлюсь с новыми людьми, которые больше похожи на написанных персонажей, которых не бывает, чем на живых людей, с которыми можно обниматься, веселиться и говорить. снова выхожу из дома. сплю сутками. весна здесь пахнет, как дома. а у меня четыре месяца и нужно быть внимательнее. изучаю по понедельникам китайскую поэзию. странно, что только сейчас меня посетила простая, внятная и вообще-то естественная мысль, высказанная преподом в форме: "знаете поговорку про встречание по одёжке? так вот, форма стиха - это одёжка". почему мне раньше это не приходило в голову? это сильно упростило мировосприятие. в душе раздрай и рок-н-ролл!
страна сновсны для меня всегда были совершенно отдельной темой. вероятно, моё лошадиное здоровье и непоколебимая психологическая устойчивость всегда требовали компенсации за счёт снов. мне снятся кошмары с пяти лет. всегда. то есть до последних пары лет, не-кошмары можно было пересчитать по пальцам одной руки. очень долгое время мне это не казалось странным - мне казалось, что у всех так. хотя родителям пришлось наслушаться отборного вранья на тему зайчиков и белочек xD мне казалось, они будут беспокоиться в противном случае. потом этого розового пони пристрелили, ошибка была выявлена, но меня этот факт всё равно не слишком беспокоил. разве что порой по утрам было трудно отделаться от мерзкого привкуса этих снов. и ещё у меня довольно часто проявлялись синяки и царапины, которые мне наносили во сне. два года назад, с тех пор как у меня появились мои прекрасные друзья, а мой внутренний мир начал меняться к лучшему, адекватные сны стали сниться гораздо чаще. это было очень здорово, но кошмары всё равно преобладали. а тут... после "Дома, в котором..." мне совершенно внезапно перестали сниться кошмары. вообще. зато сны стали до боли реальными, мало того, они стали не просто сюжетными. теперь я попадаю в одно и то же место, в один и тот же мир, где живут одни и те же люди, привычные к моим отлучкам и адекватно воспринимающие слова "пойду проснусь" или "погоди, будильник выключу, и договорим". пока я бодрствую, они продолжают существовать где-то там. когда я возвращаюсь, я просто вливаюсь в эту их жизнь. однажды со мной было такое, но настолько чётко это раньше не происходило. но куда больше меня обеспокоило сегодняшнее утро. я не помню, что мне снилось ночью, но под утро всё было нормально, мы опять с кем-то разговаривали в процессе починки трубы холодной воды. стоило проснуться - заболела шея. глотать невозможно, дышать только с трудом, голову не повернуть. а в зеркале синяки от пальцев на горле. охренеть ночка насыщенно, видимо, прошла у меня. не могу сказать, что мне страшно. почему-то мои сны очень редко меня именно пугают. но какое-то сакраментальное wtf есть в голове.
кто-то нашёл себя и счастлив, идя по избранному пути. мой путь, вероятно - бесконечный поиск) на самом деле, я всё никак не могу отловить и пристрелить того розового пони, что скачет по моему миру и распространяет довольно опасное заблуждение, что существует какой-то там "верный путь в жизни". нет верных путей. то, что для меня - жутковато и отчётливо пахнет мертвечиной, для другого может быть единственным вариантом развития. говорят, истина или Будда стоит на перекрёстке всех жизненных путей. значит, единственное, что можно сделать, просто продолжать идти по своему. перекрёсток где-то там. но и его наличие, на самом-то деле, необязательно)
вся в красных пятнах, чешусь и негодую. у моей аллергии два плюса: она всего на два продукта - один из которых был, видимо, опытным путём найден мной сегодня - и эти продукты столь редки в природе, что это ещё надо постараться их найти. хотя выгляжу я на данный момент так, что мной детей пугать можно. но так как детей у меня в комнате нет, можно расслабиться.)
звонил начальник. то есть совсем начальник. звонил из москвы. общался. я что-то нарасхват. преподавательница по непереводимому предмету зовёт в мае читать доклад на конференции, предположительно по толстому. "предположительно" потому, что это буквосочетание я не знаю, как перевести, но больше всего похоже именно на "толстой". обещает лично натаскивать. это хорошо. теперь вот начальник. приезжает в китай, хочет, чтобы я рассказал лекцию по китайской философии. жить интересно.
так как я бакланю и не иду на пары в связи с отнявшимися ногами, на которых по такой погоде куда-то тащиться я просто не хочу, я хотя бы напишу трогательный постик. трогательную простынку. вообще, в ней будет затронуто последовательно - да, я знаю и такое слово - несколько тем, касающихся моего восприятия Китая, китайцев и обучения специальности. обязательный дисклеймер: почитав Пандору наконец, я понял, что живу в другом Китае. что логично. Шанхай - это не совсем Китай. самое забавное, я так понимаю, тут какой город ни возьми, можно сказать "NN - это не совсем Китай". совсем Китай - выдуманная страна. это тоже моё личное мнение, ничем не подкреплённое. потому что я не китаист и не востоковед. всё нижесказанное может изобиловать ошибками и дышит субъективностью восприятия.
часть первая. вступительное слово. читать дальшев 2009 году я был на каком-то там курсе, а Китай праздновал шестидесятилетие образования Китайской Народной Республики. и вот нам, юным студентам какого-то курса на паре китайского включили по шикарному телевизору, висевшему под потолком в аудитории, то ли прямой, то ли непрямой эфир празднований в Китае. мы следили, затаив дыхание за парадом и проездом председателя. и тогда я подумал: "бедные. вот партия сказала всем радоваться, и все радуются. а кто не радуется - того под суд". но на втором же показе ликующих трибун я вдруг осознал свою неправоту. никто им не говорит радоваться. они верят своей партии, верят вождям, которые говорят: "мы вытащим вас из задницы к светлому будущему," - и знаете, а они ведь не врут. сами шанхайцы признают - тридцать лет назад Шанхай был рыбацкой деревней. в памятном 2007, когда я приезжал в Пекин, мне говорили "двадцать лет назад всё было совсем иначе здесь". партия сказала - люди делают. и партия делает. все делают, и что-то получается. я не говорю, что всё радужно. но всё развивается в положительную сторону. а не вечное "на грани фола", к которому я так привык. а вообще, мне надо углубиться в созерцание истории. и мировой и отечественной. так остро я начал это понимать только оказавшись в группе изучения истории Китая. эта часть потом будет связана с остальными.
часть вторая. другие люди. читать дальшев прошлом году А. год училась в Китае. в институте искусств Ханчжоу. она была в восторге от того, как там проходили пары, от отношения преподавателей и студентов к процессу. её рассказы до сих пор вызывают во мне очень тёплые и восторженные чувства. она рассказывала про их задания, говорила, как они могут допоздна засиживаться за обсуждениями, сколько интересных и свежих мыслей каждый раз высказывается на семинарах. художественная среда всегда дышит свободолюбием. мне почему-то казалось, что так повсеместно, и что это просто особенность китайской системы преподавания специальности, а не особенность именно этих факультетов. до того я встречался только с преподавателями языка, и мне нравилось, как нам преподавали, потому что пары строились очень грамотно, работать получалось продуктивно, преподаватели всегда ответственно относились к предметам. на удивление не давили. я не встретил пока ни одного недоброжелательного преподавателя-китайца. дома я привык, что преподаватель выражает своё личное отношение: к опозданиям, к недостаточно серьёзному отношению к его-самому-важному-предмету, к самому этому предмету... здесь же вступает всё тот же основополагающий, по-моему, в Китае принцип "всем всё равно". о котором позднее и в другой простыне я обязательно напишу.
часть третья. история и культура Китая. а) в Россиинам в университете преподавали историю и культуру Китая. я пытался прослушать этот курс около пяти раз в разных вариациях. наш преподаватель отличался обширными знаниями, любовью к предмету и нулёвыми преподавательскими способностями, а так же полным неумением организовывать время курса, итого я пять раз прослушал один и тот же материал - историю Китая примерно до эпохи Восточного Чжоу (почти самое начало) и несколько чжанов Дао Дэ Цзина, разобранных на китайском и русском. всё. остальное давалось нам по принципу: "оё-ёй, а у нас осталось три занятия на две тысячи лет китайской истории". но мне повезло! на парах китайского в какой-то момент нам дали штуки четыре текстов по китайской истории, из которых я узнал куда больше, чем из специализированных пар, и я успокоился. я не востоковед и быть им не стремился, общих знаний мне хватало. б) в Китаетак вот. к чему это я. к тому, что история, которую нам давали дома, не особенно-то отличается от того, что нам дают здесь. ну, тут чуть-чуть сгущают краски над Гоминьданом. что они были богатые нехорошие буки, отхватившие себе наивный Тайвань. но в остальном расхождений нет. но. я ощутил себя в Советском Союзе. и я туда не хочу. мне кажется, всем сторонникам коммунизма нужно просто однажды поучиться у китайских преподавателей, и если желания строить светлое будущее не убавится - то признавать неизлечимо больными. отсутствие головы не лечится. первый раз я попал на пару как раз китайской истории и преподаватель показался мне на диво адекватным, я был готов внимать и радоваться участию в том, о чём я только читал и слышал от А. ноооо... остальные преподаватели поставили меня на дыбы мгновенно. я не люблю людей со светом истины в глазах. такие обычно у религиозных фанатиков. адекватность же преподавателя этой "ближайшей истории" была очень просто объяснена при разговоре про разные народности: "а он кореец," - сказал препод по современному языкознанию без задней мысли, но он дал мне многое понять. я привык к преподавателям-философам. вечно ироничным, пускай порой свято верящим во что-то, но при этом умеющим сомневаться и учить этому самому сомнению. преподаватели-китайцы - проповедуют. исторически верные - насколько история может быть верной - по крайней мере, исторически общепринятые, факты, искренне веря в них, не стараясь убедить в чём-то, им это и не нужно. когда они рассказывают об истории любимой страны, о её литераторах, о древнем или современном языке - они светятся гордостью и счастьем. и как невежественный лаовай я могу даже начать с ними спорить о чём-то. я могу даже добиться победы в споре - но это ничего не принесёт. у них есть вера. вера в свою страну. непоколебимая. а я не верю вере. и поэтому слушать их мне немного странно. неприятно. то есть в плане языка и знаний в целом полезно, и они сами по себе милые, доброжелательные люди, я даже не жду подвоха или что за ними стоит призрак партии с автоматом. может, это для меня и самое пугающее. они сами по себе такие. и я могу их понять. я вообще много чего могу понять - но я не могу принять это. для меня это неправильно. и меня никто не тянет в свою веру, конечно же, но само то, как они преподают, вот это витающее вокруг них ощущение, фоново мешает восприятию того, что они говорят. думаю, только мне из нашей группы. слепая вера, как бы она ни была прекрасна, как бы ни оставляла факты нетронутыми, как бы достоен ни был её объект - всё равно слепа.
часть четвёртая. о вере. читать дальшетут я помещу совсем небольшое отступление. я раньше не знал об этом, точнее, я на акцентировал на этом внимания. в европейских странах исторически человек мог быть недоволен правительством, бунтовать против светской власти, и прочая, прочая. но любые религиозные преступления жёстко карались и против церкви выступить не мог никто. в Китае всё наоборот. ты мог верить во что угодно, да у них и религии как таковой не было никогда, но поднимать руку на правительство ты не мог даже помыслить. довольно правильная для развития государства политика ведь. дай человеку некую внутреннюю свободу, и внешняя перестанет его настолько сильно интересовать. на фоне условий вечной бедности... людям было не до строя. занятость в физическом и духовном мире, остальное довольно побоку. но это именно что отступление.
кстати о. кстати о китайских пословицах.в своём время я участвовал в переводе фанфика "Стеклянные дома". в эпиграфе к нему стояла английская поговорка "живущий в стеклянном доме не должен разбрасываться камнями". аналог в русском языке ей был приведён "нечего на зеркало пенять, коли рожа крива". яндекс на такой запрос выдаёт, что русский эквивалент: "в чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем". честно? в жизни бы не подумал. я бы скорее сказал нечто вроде "не руби сук, на котором сидишь". нет, вывернув мозг, понять можно, почему так, но просто услышав, я бы понял неверно. я не вспомню сейчас ещё чего-то из английского и немецкого - в своё время ленился записывать своё удивление - но помню, что подобных несостыковок в образных рядах было очень и очень много. то есть у нас просто расходятся традиционные метафоры и сравнения. но куда большее удивление во мне вызвал китайский. меня вот вчера спросила женщина-мечта с восхитительным именем Чарисс, почему русские так хорошо понимают китайский. и мне к тому моменту уже даже было что ответить. по какой-то невероятной причине образные ряды китайского и русского похожи. то есть, не просто похожи, а дословно друг друга повторяют. к примеру: изсловарное 打着灯笼找不着 (dǎzhedēnglongzhǎobuzháo) дословно переводится, как "с зажжённым фонарём не сыщешь", а в учебнике моём перед фразой стояло уточнение, превращавшее его в "белым днём с зажжённым фонарём не сыщешь". и чем-то родным в тот момент на меня повеяло, ага. навскидку, опять же, не вспомню больше ничего, но примеров повторения образного ряда очень много. даже в логике построения слов и оттенков значений. мне нравилось переводить эти трактаты потому, что зачастую русским языком можно было выразить игру слов. потому что в китайском иероглиф несёт уйму самых разных значений - но в русском порой можно найти слово, которое выражает очень близкую палитру. и получается, что дословный перевод игры слов - сам оказывается игрой тех же слов, но на русском.
мне есть ещё много чего сказать на языково-культурную тему, но такую простыню осилить не смогу даже я, так что немного отложу ^ ^
вообще, я очень люблю свой дизайн с Рёхеем. я неоднократно говорил, что Рёхей на экстратопе этого диза выражает ВСЁ) любое моё настроение, восприятие жизни и самоощущение. но меня подзадолбала его монотонность. так же я люблю присутствующих сейчас жнецов. они очень заряжают оптимизмом и нежностью. но я хочу новый диз. вдумчивый и выражающий вот это:
самое смешное, моя любимая рёхеекартинка тут тоже бы подошла. но монотонность того дизайна как-то... нееее)) надо озадачиться. при том, что из графических редакторов у меня только ACDSee xD во мне зреет долгий вдумчивый пост про группу изучения культуры и истории китая.
когда мне было шестнадцать и я был мизантропом-идеалистом, я хотел то ли поработать в детском приюте, то ли вообще когда стану богатый этот приют открыть. этот план на жизнь рухнул вместе с остальными и больше не вспоминался. вчера я дочитал книгу про школу-интернат для детей-инвалидов. город моих мыслей сделал как и всегда. теперь я вписан в волонтёры, по четвергам тусить с приютскими детьми. пока только на "брифинг", но кто сомневается, что я буду этим заниматься? хотя конечно это зависит от того, как там всё на самом деле, есть варианты при которых я туда ни за какие коврижки не сунусь, но в остальном