Я умираю от желания поспать. Почему же я не в постели - спросите вы, здравомыслящие, логичные люди.
Я не в постели потому, что мою голову посетило желание попереводить "Дракулу". Со мной случается, я начинаю мнить себя великим переводчиком и гордо берусь за дело. Которое, знаю, мне в данный момент не по силам (ну слишком плохо я знаю немецкий, чтобы на слух перевести австрийскую быструю речь, да ещё и несколько песен, текстов которых нет). Мюзикл выложен разбитым на небольшие части - по десять-одиннадцать минут. Итого, мной переведено пять минут первой части. Из них две - музыка без слов, минута - песня, которую я пока вообще только записала на немецком и то криво, и всё-таки две минуты осмысленного диалога) Который мне помогла перевести прекрасная Каунис) Завтра надеюсь добить первую часть. Хотя бы без песни, в ней и так интуитивно всё ясно.
И это вместо того, чтобы готовиться к двум аттестациям, писать две огроменные работы или спать. Ну и кто я?