интересно, как перевести на китайский хотя бы вступление к диплому на тему "Сознание, творчество, деструкция. Философо-психологический анализ"?
родителям не важна оценка. ха-ха.
а я вспоминаю свою любимую книгу:
"Больно.
Боль начинается где-то в области затылка, пульсирующим обручем охватывает голову, судорожными волнами растекается по телу, разбивается о кончики пальцев и возвращается в точку между глазами. Нервная система протестует против надругательства, которому ее подвергли. Очень активно протестует.
Закрываю глаза. Несколько глубоких медитативных вздохов – и тело подчиняется рефлексу, усвоенному еще до рождения, полностью расслабляясь, расслабляясь, в мышцах ни капли напряжения, тепло, покой-покой-по-койпокойпокой…
Боль, такая же дрессированная, как и все во мне, послушно отступает куда-то за прозрачную стену, оставляя лишь легкое ощущение-напоминание: тело немеет.
Исследую хрупкое стекло этой стены.
Затем пытаюсь его расширить… Скрежет стекла – боль. Уши плотно прижимаются к голове, верхний клык до крови впивается в губу, давя рвущийся наружу крик. Ауте. Это конец. Даже крыльев не могу раскрыть.
Это смерть." (Парфёнова А.)
только у меня за стеклом не боль, а срыв.
тепло, покой-покой-покойпокойпокой...