мы сидим у А., слушаем размеренную песню, каждый занят своим делом. хотя нет. А. занята моим - она готовит ужин. мне. или нам. не знаю.
мы сидим, а час назад я отправил свой перевод на конкурс. золушка. перевод, правда, тыква, потому что в нём есть кое-какие неудачные моменты, найденные мной уже после отправки при прочтении этого всего вслух.
глядя на целую картину, могу сказать, что определённая логика у главного героя всё-таки была.
то есть, я действительно сделал это. отправил свой перевод на самый настоящий конкурс.
вот так-то.
это ощущение внутри... это ощущение...
die-Gabel
| четверг, 27 февраля 2014