Имя И-пинКогда я меняла ник, смотрела своё новое имя и заодно глянула имя И-пин по словарю. Транскрипция в японском и китайском различается, так как различается набор возможных слогов и вообще фонем. На китайском, возможно, японское I-pin могло бы быть и Yi-pin (艺品 - произведение/продукт искусства. Есть, конечно вариант, что это Yi-ping - одна бутылка, но здесь я тоже предпочитаю не думать об этом)
Вообще, возможно, происхождение имени уже давно известно, но в инете я такой инфы не нашла, в вики оно пишется не иероглифами, а фонетической калькой и тд и тп. Но вот так)