How could it hurt you when it looks so good?
мы дети-цветы. у нас сломаны стебли. и листья
окрашены в нежно-бордовый обилием вен,
насыщенных так, что любая готова пролиться.
мы дети-цветы, нас легко не заметить в траве.
легко, не заметив, на нас каблуком напороться,
срывая с нас кожицу, мясо втоптать в чернозем.
мы дети-цветы, мы отчаянны, как полководцы.
мы сладкую снежную сказку в запястьях везем.
она, как любовь, безусловна, как секс, многолика,
как страсть, горяча и, как боль, приучает к врачу.
мы дети-цветы. мы содержим ее миллилитры,
играем с ней в шашки, всегда практикуя ничью.
и каждый желающий может взорвать нас зубами,
чтоб тронуть глоток этой сказки, как сперма, густой.
мы, дети-цветы, очень рады подобной забаве,
мы - первое блюдо обеда, мы руки на стол
ладонями вверх, затянув выше локтя манжеты
рубашек, крахмаленных горничной города пи,
кладем, обнажаясь, чтоб нашим возлюбленным жертвам
удобнее было впиваться и сладостней пить
сквозь трубочку? лед добавляя? как будет угодно!
мы дети-цветы, мы послушны, покладисты и
прекрасны... ты видишь мое неприкрытое горло?
в нем комом беспомощным сказка другая стоит.
она для тебя. я немного ослаблю ошейник
и голову чуть отклоню, приглашая почти
войти в меня ртом глубоко-глубоко. неужели
ты снова откажешься милым визитом почтить
мое неприкрытое горло? подумай! там вкусно!
там сказка, которой язык не касался ничей!
мы дети–цветы. мы себя превратили в искусство,
поверив, что это спасет от бессонных ночей.
окрашены в нежно-бордовый обилием вен,
насыщенных так, что любая готова пролиться.
мы дети-цветы, нас легко не заметить в траве.
легко, не заметив, на нас каблуком напороться,
срывая с нас кожицу, мясо втоптать в чернозем.
мы дети-цветы, мы отчаянны, как полководцы.
мы сладкую снежную сказку в запястьях везем.
она, как любовь, безусловна, как секс, многолика,
как страсть, горяча и, как боль, приучает к врачу.
мы дети-цветы. мы содержим ее миллилитры,
играем с ней в шашки, всегда практикуя ничью.
и каждый желающий может взорвать нас зубами,
чтоб тронуть глоток этой сказки, как сперма, густой.
мы, дети-цветы, очень рады подобной забаве,
мы - первое блюдо обеда, мы руки на стол
ладонями вверх, затянув выше локтя манжеты
рубашек, крахмаленных горничной города пи,
кладем, обнажаясь, чтоб нашим возлюбленным жертвам
удобнее было впиваться и сладостней пить
сквозь трубочку? лед добавляя? как будет угодно!
мы дети-цветы, мы послушны, покладисты и
прекрасны... ты видишь мое неприкрытое горло?
в нем комом беспомощным сказка другая стоит.
она для тебя. я немного ослаблю ошейник
и голову чуть отклоню, приглашая почти
войти в меня ртом глубоко-глубоко. неужели
ты снова откажешься милым визитом почтить
мое неприкрытое горло? подумай! там вкусно!
там сказка, которой язык не касался ничей!
мы дети–цветы. мы себя превратили в искусство,
поверив, что это спасет от бессонных ночей.